簡易チャート
攻略全般
このエピソードでは、特にケイト(Kate)のことを気にかけておいたほうがよい。ケイトのスレート(Slate)の落書き消したり、シャワー室の鏡に書かれた URL も消しておくとよいだろう。電話にはなるべく応答してあげよう。
また、ケイトの部屋を訪れたときには室内を観察し、ケイトの家族構成や聖書内の好きな一節などを知っておくと、後の重要な局面で役に立つかもしれない。
進行
- [自室] シャワー用品(Shower Supply)を取る
- [シャワー室] ケイト(Kate)と話す
- [シャワー室] シャワーを浴びる
- [自室] ケイトの本を取って、服を着る(Get Dressed)
- [ケイトの部屋] ケイトと話し、悩んでいる理由を聞く
- [ケイトの部屋] 本をバッグのそばに置く
- [寮~キャンパス] ジョイス(Joyce)の食堂(Diner)へ行く
- [食堂] テーブル席に座ってジョイスと話す
- [食堂] クロエ(Chloe)の持ち物を言い当てる
- [食堂] これから起こることを予言する
- [食堂] 食堂を出て廃品置き場(Junk Yard)に行く
- [廃品置き場] 空き瓶を5本集めてクロエに渡す
- [廃品置き場] クロエの射撃にアドバイスする
- [廃品置き場] クロエの写真を撮る
- [廃品置き場] 線路で動けないクロエを助ける
- [学校廊下] デイヴィッド(David)と話す
- [学校廊下] ジェファーソン先生(Mr. Jefferson)と話す
- [教室] ヴィクトリア(Victoria)とネイサン(Nathan)を追い払って席に着く
- [教室] ノートに書く
- [寮敷地] 屋上に行く
- [屋上] ケイトを説得する
詳細チャート
ジョイスの食堂でクロエの持ち物を言い当てる
ヒント:クロエの持ち物の特徴を記憶しよう。特に硬貨は日本とは勝手が違うので、見間違えないよう注意深く観察しよう。大きい銀色の硬貨は1/4ドル(Quarter Doller)で25セントに相当する。
- 鍵 :パンダのキーホルダー(Panda keychain)
- タバコ:7本(7 Cigarettes)
- お金 :86セント(86 Cents)
- 駐禁 :午前10時34分(10:34 AM)
ジョイスの食堂でこれから起こることを予言する
ヒント:4つの出来事を記憶しよう。ジュークボックスは初めから見ていないと何が起こったのか判りにくいので注意が必要である。
- トラック運転手がカップを落とす(Trucker drops his mug.)
- 無線連絡が入って警官のパートナーが出動する(Alert on cops radio and his partner leaves.)
- ジャスティンとトレヴァーがケンカを始めてジョイスが止める(Justine and Trevor fight and Joyce stops them.)
- ゴキブリがジュークボックスを這い回って誤作動が起こる(Jukebox goes crazy as a cockroach crawls on it.)
空き瓶を5本集める
- 黄色いバスの前の高い場所(時間を戻して木箱を使う)
- 船の上(木の板を渡して乗る)
- クロエとレイチェルの落書き小屋らしき建物
- クロエとレイチェルの落書き小屋らしき建物の裏にある焚火跡
- 丘の手前
クロエの射撃にアドバイスする
ヒント:一度撃たせてから狙いを修正させる。
- 右(Right)
- 上(Up)
- 左のタイヤのリム(Rim)
- 右のタイヤ(Tire)
線路で動けないクロエを助ける
ヒント:近くの建物に役立つものがあるかもしれない…
- 建物の前のブロックに差してあるバール(Crowbar)を取る
- バールで建物の扉をこじ開けて中に入り、引き出しからニッパー(Pliers)を取る
- 線路にあるヒューズボックスを開けて赤い線(Red Wire)を切る
- スイッチレバー(Switching Lever)を倒して列車の進路を変える
屋上でケイトを思いとどまらせる
ヒント:自分がケイトのことを大切に思っていることをわかってもらえるように話す。
検証したわけではないが、これまでの行動がケイトの説得に影響するはずである。落書きを放置していたり、食堂で電話に応答していない状態で白々しいことを言うと、説得に失敗する可能性が高まるかもしれない。未検証だが、後述する1と2の選択とケイトの反応に影響すると思われる。
以下は、ケイトのスレート(Slate)の落書きとシャワー室の URL を消し、食堂で電話に応答している状態での応答例である。また、ケイトを早めに安心させることができた場合は、最後の選択肢までいかずに説得することができる。なお、以下は英語版でのプレイに基づくため、日本語訳は当サイトによる恣意的な訳である。
- 状況は良くなる(Things will get better.)
- 私はケイトの味方だよ(I'm here for you.)
- 今証拠を集めている最中なの(I'm gathering proof.)
- 強くならないと(Be strong.)
- 妹さんはあなたを大切に思っている(Your Sisters.)
もし、次の選択まで長引いた場合は、「マタイの福音書(Matthew)」11章28節 Come to me, all you who are weary and burdened, and, I will give you rest.
を選択しよう。