基本情報
概要
戦前の犯罪王エディー・ウィンターが恋人のクレアに宛てた音声メッセージ。
データ | ||
---|---|---|
原題 | To Claire | |
種別 | 音声記録 | |
重量 | 0 | |
価値 | 0 |
原文
Claire, it's me. Eddie. It's been too long, I know. But I'm okay. We're okay. I know it's weird, me disappearing just when the heat died down. But there's a reason. What we talked about. It's happening, soon. Bombs, missiles, I don't know what. But the end is coming. I can't even tell you how much I paid my cloak-and-dagger friend [subtitle differs here, reads, "Army Intelligence friend"] for this info. So I guess me building that shelter was a smart idea after all huh? But look, baby. There is... one more thing. The reason I haven't been around for awhile. You know those idiot brothers at Wicked Shipping? The ones smuggling the radioactive material? I put the screws to 'em. Got some of the stuff. I've been working with this doctor in East Boston. Guy's a fucking genius. Listen, I know it sounds crazy... but he had this theory... The right kind of radiation exposure, at the right amounts... it can change human cells. Mutate them. Baby... I can live forever. Yeah, I know... It could kill me. I'm willing to chance it. But I can't risk losing you. So I'm the guinea pig. And I've been getting... treatments. But don't worry. I'm fine. More than fine. I feel great. Amazing, even. I think this crazy shit's really working. Eventually, this war will blow over. And when it does, I'm gonna walk out into Boston and pick up where I left up. I'm gonna own the future. I'm assuming you'll be dead by then, of course, but let's not dwell on the negative. So look. You come to the sub shop tomorrow night. You and I will go into the shelter together, seal it up, and wait for the [subtitle differs from recording, omits "the"] big kaboom. Just, ahh... You might want to prepare yourself a little. Mentally and such. I look a little... different now. But love is only skin deep, right?
入手
入手方法・入手場所
アンドリュー駅の奥に犯罪者エディー・ウィンターの隠れ家がある。その中にあるドレッサー上にホロテープが置かれている。なお、この場所にはクエスト「Long Time Coming」中でないと入ることができない。